KoBi: Koblenz – Bingen
PK96: Gallische mijlen | | opgegeven | gemeten | route |
| | afstand | afstand | |
Confluentes | Koblenz | | | | KoBi |
a. Bontobrice | Boppard | | viii | | |
c. Vosauia | Oberwesel | | viiii | | |
Bingium | Bingen | | viiii | | |
RA137: Gallische mijlen | | opgegeven | gemeten | route |
| | afstand | afstand | |
Bingio | Bingen | | | | KoBi |
a. Antunnaco (Boudobrica) | Boppard | | xvii | xviii | |
Confluentibus | Koblenz | | | viii | |
RA205: Gallische mijlen | | opgegeven | gemeten | route |
| | afstand | afstand | |
Confluentibus | Koblenz | | | | KoBi |
Vinco | Bingen | | xxvi | | |
RA207: Gallische mijlen | | opgegeven | gemeten | route |
| | afstand | afstand | |
Confluentibus | Koblenz | | | | KoBi |
a. Baudobrica | Boppard | | xviii | viii | |
b. Salisione | Bad Salzig | | xxii | ii | |
Vingio | Bingen | | xxiii | xvi | |
ZT1: Gallische mijlen | | opgegeven | gemeten | route |
| | afstand | afstand | |
Conflventes | Koblenz | | | | KoBi |
a. Bodobrica | Boppard | | viii | | |
c. Vosolvia | Oberwesel | | viii | viiii | |
Bingivm | Bingen | | viii | viiii | |
KR24.2 | | opgegeven | gemeten | route |
| | afstand | afstand | |
Bingum | Bingen | | | | KoBi |
c. Bodoceras (Bosalvia) | Oberwesel | | | | |
a. Bosalvia (Bodoceras) | Boppard | | | | |
Confluentes | Koblenz | | | | |
De afstand Oberwesel – Bingen wijst er op dat Bingen alleen over de z.g. Drususbrug bereikbaar was, zodat een reiziger vanuit het noordwesten eerst de stad moest passeren, voordat hij de Moezel kon oversteken. De afstand Bingen – Boppard op RA137 is dan een mijl te kort. Koblenz wordt in werkelijkheid op die route niet vermeld, zodat de plaatsnaam hier cursief geschreven is. Boudobrica is verwisseld met Antunnaco (zie route KöKo). RA207 is een zeer problematische route (zie daar), waarvan op dit traject de eerste en laatste afstand ten onrechte met een X begint en die tussen Boppard en Bad Salzig zelfs met XX vermeerderd is. De afstand Bad Salzig – Bingen werd gelezen als XIII en daarna opgeschreven als XXIII.
Op de Peutinger-kaart is Boudobrica of Baudobrica geschreven als Bontobrice, dus daar is de ‘u’ voor een ‘n’ aangezien. Op de steen van Tongeren is de ‘u’ er uit gevallen. De keuze tussen Vosauia en Vosolvia is niet moeilijk. Wat de namen betreft moet de Steen van Tongeren als de betrouwbaarste worden beschouwd. Bovendien lijkt Vosol het meest op Wesel. De toevoeging “Ober” was nodig om deze plaats van andere met de naam Wesel te onderscheiden. Ze is gekozen omdat de plaats aan de uitmonding van de Oberbach ligt.
Merkwaardig is het verschijnsel dat de ‘B’ van Bingio of Bingium soms een ‘V’ wordt. Dit is niet alleen een eigenaardigheid van RA205, want ook de dichter Ausonius (ca. 310 – 395) schrijft de naam op die manier. Was het in sommige streken gewoonte om de ‘v’ uit te spreken als een ‘b’, zoals dat in het hedendaagse Spaans ook de gewoonte is?
Door de Kosmograaf van Ravenna zijn Bodoceras en Bosalvia verwisseld.